⒈ 把过失归于自己。
例公卿各引咎自责。——《北史·周武帝纪》
引咎辞职。
英take the blame; hold one self responsible for a mistake;
⒈ 归过失于自己。
引汉 赵晔 《吴【wú】越春秋·勾践伐【fá】吴外传【chuán】》:“会 涛 怖惧,遂自引咎。”
宋【sòng】 欧阳修 《太【tài】尉王公神道碑铭》:“人有谤公【gōng】於上者,公輒引咎,未尝自辩。”
胡【hú】鄂公 《辛亥革命北【běi】方实录【lù】》:“盖是时 汪兆铭 已到 上【shàng】海【hǎi】,唐【táng】绍【shào】仪 已引咎辞职也。”
⒈ 自己承认有过错。
引《北史【shǐ】·卷【juàn】一〇·周高【gāo】祖武帝【dì】本纪》:「公卿各引咎【jiù】自责,其夜澍雨。」
《文明小史·第五回》:「柳知府无可说得,只有深自引咎。」
反诿罪
英语to take the blame, to accept responsibility (for a mistake)
德语einen Schuld auf sich nehmen, die Verantwortung für einen großen Fehler übernehmen (V)
法语prendre sur soi la responsabilité d'une faute
1.他为这事能引咎自责,下属都十分敬重他。
2.陛【bì】下【xià】,如【rú】此大败,统领原本【běn】就该引咎辞任【rèn】才对啊【ā】,帝国军规里似【sì】乎【hū】有这么一条吧?为何陛下迟迟的依旧要姑息于败军之将?
3.诸葛亮在街亭【tíng】失守后,不因器重马谡而有损军【jun1】纪,果【guǒ】断斩首示【shì】众【zhòng】,随【suí】之又重奖功臣王平,引【yǐn】咎自贬三级,从而严肃军纪,重【chóng】振士气。
4.他为这事能引咎自责,下属都十分敬重他。