⒈ 亦讹作【zuò】“冬温夏清”。冬温被使暖【nuǎn】,夏【xià】扇【shàn】席使凉。谓【wèi】事【shì】亲无微不至。语出【chū】《礼记·曲礼上【shàng】》:“凡【fán】为【wéi】人子之礼,冬温而夏凊;昏定而晨【chén】省。”
⒉ 冬暖夏凉。
⒈ 亦讹作【zuò】“冬温夏【xià】清”。冬温【wēn】被使暖,夏扇席使凉【liáng】。谓事亲无微不至。
引语出《礼记【jì】·曲礼上》:“凡为人【rén】子之礼,冬温而夏【xià】凊;昏定而【ér】晨省【shěng】。”
北魏 《张猛龙碑》:“冬温夏清,晓夕承奉。”
明 陈汝【rǔ】元 《金莲记【jì】·捷报》:“膝【xī】下红颜,须代【dài】冬温夏凊;眼【yǎn】前白髮,况兼影隻形孤【gū】,怎捨【shě】庭【tíng】幃,愿供菽水。”
⒉ 冬暖夏凉。
引陈毅 《蝶恋花·访问亚洲【zhōu】三国》词之一:“宫闕常【cháng】年观白【bái】浪,冬温【wēn】夏凊真佳况。”
⒈ 在寒冬【dōng】里为【wéi】父母【mǔ】温暖【nuǎn】被【bèi】褥,在盛夏中为父母搧凉【liáng】床席。语本后用以【yǐ】称赞子女孝事双亲。
引《礼记·曲礼上》:「凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。」
《孤本元明杂剧【jù】·群仙朝【cháo】圣·第一折》:「孝者侍养【yǎng】双亲,昏定晨省,冬【dōng】温夏凊,以报【bào】生身之恩。」