⒈ 合得来。
例他们谈得很投合。
英congenial; agree; get along;
⒉ 迎合。
例投合顾客的口味。
英cater to;
⒈ 相合;融洽。
引《文【wén】选【xuǎn】·班固<答宾戏>》“啾发投【tóu】曲感耳【ěr】之声” 唐 李善 注:“投曲【qǔ】,投合歌曲也。”
明 袁宏道 《与梅【méi】客生【shēng】书》:“家弟自 云【yún】中 归,极口【kǒu】称 梅开【kāi】府 才略盖世,识见【jiàn】絶伦【lún】,且意【yì】气【qì】投合,不减 庞道玄 之遇【yù】于节使也【yě】。”
《儒林外史》第三【sān】十回:“话説 杜【dù】慎卿 同 季【jì】苇萧【xiāo】 相【xiàng】交起来,极其投合。”
沙【shā】汀 《困兽记【jì】》一:“他又每每感到一点【diǎn】和他性情【qíng】不相投合的凄怆。”
⒉ 迎合。
引宋【sòng】 叶适 《庐州钱公墓志【zhì】铭》:“﹝公﹞始末皆【jiē】守一説【shuì】,思虑皆执一意,非若他【tā】视【shì】时上下,随【suí】世改易,揣摩【mó】而投合之也【yě】。”
清 吴敏树 《业【yè】师两先生【shēng】传》:“吾以【yǐ】不悦时人之文【wén】,故【gù】未【wèi】能工为媚状,以取投合。”
孙犁 《澹定【dìng】集·致铁凝信【xìn】》:“多【duō】大的作【zuò】家,也不能【néng】说都能投合每个【gè】人的口味。”
⒈ 合得来。
引《儒【rú】林外史》第三〇回:「话说杜慎【shèn】卿【qīng】同季苇萧相交起来,极其投合。」
⒉ 迎合、讨好。
例如:「他只顾一味的投合她。」
近迎合
英语to go well together, to be compatible, to cater to, to please
德语beipflichten (V)
法语être d'accord, bien s'entendre avec qqn, aller voir qqn pour de l'aide ou de la protection
1.人们总是【shì】想要什么就立即去【qù】买来,不管有无好处。这种无止境【jìng】的自我满足【zú】,不【bú】断投合本能,是不【bú】负责任【rèn】的行为【wéi】!比尔·布莱森
2.这一天【tiān】,风【fēng】和日丽,安利小姐应召来【lái】到菲尔赫德这儿商议【yì】一【yī】些【xiē】十分【fèn】投合她情趣【qù】的计划。
3.据【jù】说那【nà】位王处长【zhǎng】后来与夏东见过两次面【miàn】儿,但是二【èr】人脾【pí】气不太投【tóu】合,不了了之。