⒈ 报纸左右两版之间的狭长的部分。
英central seam;
⒉ 木版书每页中间的狭长部分,折叠起来是书口。
⒊ 上衣或大衣背部中间的竖缝。
⒈ 上衣背后中间的竖缝或裤管前面的折痕。
引老舍 《二马【mǎ】》第二段一:“他们【men】的腰板儿挺【tǐng】得比【bǐ】图画板还平【píng】还直,裤子的中缝【féng】象里【lǐ】面撑着一条铁棍儿似的【de】那么直溜溜地立【lì】着【zhe】。”
⒉ 木版书每页【yè】中间的狭长部【bù】分,多标有【yǒu】书名【míng】和页码,折【shé】迭起来为书口。
⒊ 报纸左右两版之间的狭【xiá】长部【bù】分,有的报纸在这里刊登广告、启事【shì】或【huò】某些【xiē】资料。
⒈ 线装书前后半页之间的折缝。
⒉ 报纸左右两版间狭长的部分。
⒊ 衣服背部中间的竖缝。
1.在王兵家前面,同为14组【zǔ】的村民沈云英正在家【jiā】中【zhōng】缝【féng】制床上用【yòng】品【pǐn】,几个小时前听闻王兵遇【yù】害【hài】的噩耗,沈云依然不愿【yuàn】相信这【zhè】是事实。
2.一条中缝顺着脑壳的弧线,轻轻下去【qù】,分开头发,头发黑乌乌的,光溜溜的【de】,两半边都【dōu】像一【yī】块【kuài】整东西【xī】一样,几乎盖住了耳朵尖,盘到后头,挽成【chéng】一个大髻【jì】,又像波浪一样【yàng】起伏【fú】,朝额【é】角撞了【le】出去。