⒈ 人直立水中,两腿【tuǐ】交【jiāo】替上提下【xià】踩,保持身体【tǐ】不沉并【bìng】能【néng】前进,是一种游泳方【fāng】法。
英tread water;
⒈ 一种游泳方【fāng】法。人直【zhí】立深水中,两腿踩踏,身【shēn】体保持【chí】不沉【chén】,并能前进【jìn】。
引《续小五义》第一一〇回:“五位分波踏浪,踩水直奔正西。”
鲍昌 《庚【gēng】子风云》第【dì】一部第一章:“他是好水性【xìng】,胸脯以上一直【zhí】露在水面之上,不【bú】一【yī】会,便踩水到了【le】河【hé】当【dāng】央了【le】。”
⒈ 人直立于深【shēn】水中,双腿交替上【shàng】抬【tái】下踩,以保持身体不沉的游泳方法【fǎ】。
英语to tread water, to paddle or tramp in shallow water
法语faire du surplace
1.双【shuāng】脚不时得再水【shuǐ】中踩水,余杰感受【shòu】着这【zhè】迅疾的水【shuǐ】流,瀑【bào】布【bù】倾泻而【ér】下,砸在【zài】底下块块巨石之上,水花四散飞【fēi】溅的很远,甚至有些水花打到【dào】了余杰的脸上【shàng】。
2.这可能需要你游一会蛙泳,或者踩水,或者漂浮一会.