⒈ 破开腹腔。指自杀。犹言掬诚。
⒈ 破开腹腔。
引《晋书·皇甫谧传》:“岐伯 剖腹以蠲肠。”
巴金 《雨》五:“我看见许多青年给剖腹挖心,给枪毙杀头。”
⒉ 指自杀。
引续范亭 《乱弹琴【qín】》诗之五:“三十奔驰尘与土,二十【shí】四年【nián】自【zì】剖腹。”
⒊ 犹言掬诚。
引清 李渔 《玉搔头·缔【dì】盟【méng】》:“奴家正【zhèng】要剖腹推【tuī】心【xīn】,千万不要藏头【tóu】露尾。”
《红楼梦》第五回:“今既遇尔祖 寧 荣 二公剖腹深嘱。”
⒈ 剖开腹部。也作「破腹」。
引《晋书·卷五一·皇甫【fǔ】谧传》:「若【ruò】黄【huáng】帝创【chuàng】制于九经,岐伯剖腹以蠲肠。」
⒉ 竭诚,满怀诚意。
引《红【hóng】楼梦【mèng】·第五【wǔ】回》:「今既遇令祖宁、荣二公,剖腹【fù】深【shēn】嘱,吾不忍君独为【wéi】我闺阁增【zēng】光,见弃于世道【dào】。」
英语to cut open the abdomen, to disembowel, to speak from the heart
法语Seppuku, ouvrir l'abdomen, éventrer, parler avec le coeur
1.后【hòu】来我得【dé】知这是【shì】妇产科的【de】老【lǎo】把戏,故意吓准妈妈【mā】说有双胞胎有一个得剖腹产,好让她用力生出第二个孩【hái】子,但【dàn】是戈尔【ěr】德【dé】医生坚持说【shuō】自己当时可不是在开【kāi】玩笑。
2.昨晚一个剖腹产手术跟下来,他已筋疲力尽。
3.这窝【wō】嗷嗷待哺【bǔ】的【de】小【xiǎo】家伙八男九【jiǔ】女【nǚ】,以剖腹产的方式出生于离家不远的宠物医院【yuàn】中。
4.之后【hòu】我才知道这只是手术中的老把戏,用剖腹产来吓【xià】唬双【shuāng】胞胎产【chǎn】妇以使她用【yòng】力【lì】产出第【dì】二个孩子,金博士坚【jiān】持说这【zhè】次【cì】可没玩把【bǎ】戏。
5.剖腹沉【chén】石,惨冤已【yǐ】甚,而木【mù】雕之有【yǒu】司,绝不少关痛【tòng】痒,岂特粤东之暗【àn】无天日哉!
6.许多人为了赚钱而搞坏身体,真可谓剖腹藏珠,本末倒置啊!
7.剖腹藏珠的办法不可取。
8.星爷忘年好友【yǒu】,《功【gōng】夫》在日本宣传,小川直也挑衅被当场击倒【dǎo】;阻击韩流大势【shì】,提前成立【lì】跨国天【tiān】团;中日电影交流,日本代表团【tuán】羞愤剖腹;打进好莱【lái】坞【wù】,引起【qǐ】世界【jiè】风【fēng】潮。