⒈ 比喻收拾烂摊子。
例他这个一把手总得给下边擦屁股。
英clear up a messy situation;
⒈ 比喻收拾烂摊子。
引老【lǎo】舍 《四世同堂》七:“她只能在军【jun1】人【rén】闯【chuǎng】出【chū】祸【huò】来以后,才【cái】去找合适的欺【qī】人的名词与说法。她的政治是给军事擦屁股用的。”
蒋子龙 《拜年》五:“他当调度主任,惹出麻烦【fán】厂长【zhǎng】还【hái】可【kě】以为他【tā】擦屁股。”
⒈ 用纸或其它物品拭净屁股。
例如:「小宝宝乖!妈妈来帮你擦屁股。」
⒉ 比喻替人收拾残局。
例如:「这人尽惹事,害得家人跟在后面替他擦屁股。」
英语(lit.) to wipe one’s ass, (coll.) to clear up sb else's mess
法语(lit.) essuyer les fesses de qqn, (famil.) nettoyer le bazar de qqn d'autre
1.以兄长的身份训【xùn】斥无力就不得不重整河山擦【cā】屁【pì】股【gǔ】,胤【yìn】祉给干【gàn】脆给胤禛贴上不可救药的标签,顺带抢功逐客、顺风扯【chě】旗【qí】。