⒈ 〈方〉:表示数量小。
例只有一丁点儿酒了。
英a tiny bit;
⒈ 一点儿。形容极少或极小。也作「钉点儿」。
例如:「他才丁点儿大的孩子,这样斥责不会太严重吗?」
1.秋风瑟瑟地刮【guā】着,伴着【zhe】心中的一丁点儿【ér】惆怅,树叶依【yī】旧翩翩起舞,看【kàn】不出一【yī】点儿忧伤。在人【rén】们眼【yǎn】里,秋天往往是悲凉的,然而,在我的眼中,秋天却【què】有异样的美【měi】。
2., 我自【zì】负,是大人公认的缺点。但我觉得虽【suī】然【rán】我会【huì】因【yīn】为一点儿【ér】表扬而洋洋【yáng】得【dé】意【yì】,因为一点成就而“忘我“,这顶多也只能算偶尔【ěr】有一丁点儿轻微的自以为【wéi】是。
3.可爱情【qíng】有时【shí】候就是这样,容不得一点曲折迂回的【de】温【wēn】暖【nuǎn】,因为在哪【nǎ】怕一丁点儿的温暖后,那【nà】种寒冷更甚之前。妩【wǔ】墨【mò】
4.秋风瑟瑟地刮着,伴着心中的【de】一丁点【diǎn】儿惆【chóu】怅,树叶依旧翩翩起【qǐ】舞,看不出一点儿忧伤【shāng】。在人们眼里【lǐ】,秋天往往是悲凉的,然而,在我的眼中【zhōng】,秋天却有异样的【de】美。
5.对于一个为了发现一丁点儿真【zhēn】理而【ér】奋斗终生的人来说,如果他能【néng】亲眼看到别人真正理解并【bìng】喜欢他【tā】的工作,那他就得【dé】到【dào】了最美【měi】好【hǎo】的【de】报偿。
6.我自负【fù】,是大人公认的缺点。但我觉得虽然我会因为一点儿表扬而【ér】洋【yáng】洋得意,因【yīn】为一点【diǎn】成就而“忘我【wǒ】“,这顶多【duō】也只能算偶尔【ěr】有一丁点【diǎn】儿轻微的自【zì】以为是。
7.这个欺骗了我,我必须给与还击,我【wǒ】不会放牛【niú】任何一丁点儿属于【yú】我【wǒ】的幸福,哪【nǎ】怕【pà】付出【chū】的代价【jià】是【shì】从此坠入地狱,我也在所【suǒ】不惜。
8.一百零一、一切都存在于渺小之【zhī】中,我【wǒ】就是相信这种【zhǒng】说法的【de】人。孩子虽然幼小【xiǎo】,但他是未来的成【chéng】*;脑袋虽然狭【xiá】窄,但它【tā】蕴藏着无【wú】限【xiàn】的思想【xiǎng】;眼珠才不过一丁点【diǎn】儿大,它【tā】却可以看到广袤的天地。