⒈ 原指商店门【mén】外打出所【suǒ】卖商品的【de】标志,现在常比喻为借用某种好听的名义【yì】。
例他请人赞助兴办文化事业是挂幌子,行敛财之实是真。
英under the pretence (of sth.);
⒈ 在店门前悬【xuán】挂表【biǎo】示所售货物的标志或象【xiàng】征性的记【jì】号【hào】。如颜料店挂的【de】漆成五【wǔ】色的小【xiǎo】棍,饭【fàn】铺【pù】挂的笊篱,酒店挂的【de】酒字望子等。
⒈ 原【yuán】指【zhǐ】商店【diàn】门首悬挂所售货物的招【zhāo】牌,现在常借指利用用某【mǒu】种【zhǒng】好听的名义。
例如:「他请人赞助兴办文创事业是挂幌子,实际上是在敛财。」
⒉ 隐情外露。
例如:「他刚才准是撒了谎,脸上都挂幌子了。」