⒈ 骑兵。
英cavalry man;
⒈ 骑兵。
引《明史·流贼传·李自【zì】成》:“战久【jiǔ】不胜,马兵佯败诱官兵,步【bù】卒【zú】长鎗【qiāng】三万,击刺如飞,马兵回击,无不大胜。”
清 薛福成 《应诏【zhào】陈言疏》:“查各省緑营【yíng】旧制,马兵【bīng】月餉银二两。”
沈从文 《从【cóng】文自传·辛【xīn】亥革命的【de】一课【kè】》:“革命后地方不同【tóng】了一点,绿营制度没有改变【biàn】多【duō】少……马兵仍【réng】照【zhào】旧把马养在家中。”
⒈ 骑马的兵士。参见「骑兵」条。
引六部成语注解·兵部:「马兵:绿营马队之兵皆曰马兵。」
1.我愿百里蒹葭眉间朱砂一个他,你却千军万马兵临城下骨化沙。
2.兵藏武库,马入华山兵【bīng】荒【huāng】马乱兵慌马乱伯乐【lè】相马【mǎ】兵马不【bú】动,粮草先行。
3.我愿百里蒹葭【jiā】眉间【jiān】朱砂一【yī】个他,你却千军万马【mǎ】兵临【lín】城下骨化沙。河图
4.兵藏武库,马入华山兵荒马乱兵慌马乱【luàn】伯【bó】乐相【xiàng】马兵马不【bú】动【dòng】,粮草先行。
5.瞬息间坚定信【xìn】念,顺【shùn】利拿【ná】下团防队,近千【qiān】号人马【mǎ】兵不血刃【rèn】,顺手还收了龙啸天,孟【mèng】遥感觉就像【xiàng】过了若干年那般漫长。
6.反客为主【zhǔ】的【de】利物浦【pǔ】红军一时间【jiān】杀得惊天动地,而斧头帮这边气【qì】势一灭【miè】就像丢了魂【hún】一【yī】样,千【qiān】军万马兵败如山倒。