yíngmiàn

迎面



迎面

词语解释

迎面[ yíng miàn ]

⒈  对面;当面。

迎面走过去同他们打招呼。

head-on; in one’s face; directly;

引证解释

⒈  正面,前面。

明【míng】 张居正 《请停【tíng】止内工疏》:“慈庆、慈寧 两宫,着【zhe】该【gāi】衙门【mén】修理见新,只【zhī】做迎面,钦此。”
杨朔 《三千里江山【shān】》头:“爷爷足有七十岁,胡【hú】子雪白,穿着件对襟白袍子【zǐ】,迎【yíng】面结着飘带。”

⒉  对面;冲着脸。

《花月痕》第二回:“刚到花神庙门口,迎面走出一羣人。”
曹禺 《雷雨【yǔ】》第【dì】一幕:“四凤 端着药碗向饭厅门走, 周蘩漪 迎面走【zǒu】进。”
沈从文 《阿金》:“﹝ 阿金 ﹞走【zǒu】到了【le】街【jiē】的一【yī】端狗肉摊前【qián】时,却迎【yíng】面遇见了【le】好心【xīn】地保。”

国语辞典

迎面[ yíng miàn ]

⒈  面对面、从正面来。

《红【hóng】楼【lóu】梦【mèng】·第五四【sì】回》:「这【zhè】里宝玉刚转过身来,只见两个【gè】媳妇子迎面来了。」
《文明小史·第三〇回》:「只见【jiàn】迎面【miàn】来了两个人,抬著一具抬箱,吆【yāo】呼【hū】著很【hěn】觉【jiào】吃力【lì】。」

劈面 扑面 对面

相背

英语directly, head-on (collision)​, in one's face (of wind)​

德语gegen das Gesicht; direkt von vorne (S)​

法语face à face, (aller)​ droit vers les visiteurs, faire face à, faire front à

分字解释


※ "迎面"的意思解释、迎面是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.小【xiǎo】鸟【niǎo】和风婆婆轻轻地把【bǎ】我【wǒ】从【cóng】梦中唤醒【xǐng】,透过晨曦,太阳从地平线上升起【qǐ】,把灰蓝的【de】天空刷成【chéng】了粉红色【sè】,橙红色【sè】,金黄色。推开窗户,草原的清风迎面扑【pū】来,啊,草原【yuán】的清晨,如诗般【bān】浪漫,如画【huà】般美丽。

2.站在山顶,爽风挟着花香迎面吹来,我顿时心旷神怡。

3.一进校园,一股清机关【guān】报空气【qì】迎面扑来,阳光透过云【yún】缝直【zhí】射到人身【shēn】上,还怪【guài】暖和的,不知不觉我业到了动物【wù】园,动物【wù】园【yuán】内孔【kǒng】雀依然【rán】昂首挺立,骄傲的走着【zhe】,而老虎,红腹锦鸡还在睡大觉。

4.在那碧绿的荷叶中,隐隐约约有几朵雪白的【de】荷花在悄悄的绽放【fàng】,她【tā】们【men】那么的【de】美丽,仿佛是一位羞花【huā】闭月的【de】少【shǎo】女【nǚ】,朝着迎面吹来的风尽情歌【gē】唱。

5.我【wǒ】看见小树一【yī】阵【zhèn】晃动,哗【huá】啦啦地响着,接着【zhe】清凉的风迎面吹来【lái】。虽【suī】然看不见她,可我【wǒ】仿佛看见一个【gè】轻盈【yíng】的天使,一个专门给【gěi】人们带来清凉【liáng】的天使,在翩翩起【qǐ】舞。人们精神了【le】许【xǔ】多,一下【xià】子振奋了起来,走路的步子也比以前有力了。

6.跨【kuà】进校园,迎【yíng】面是【shì】一座【zuò】雷【léi】锋塑【sù】像,他显得十分庄【zhuāng】重、慈祥【xiáng】,他是同学们学习的好榜样。后面【miàn】是一座美丽的三层花坛,最顶【dǐng】上是一架地球仪【yí】,它【tā】的【de】周【zhōu】围一年【nián】四季摆着各种各样的花卉,杜鹃花【huā】、三角【jiǎo】梅、五彩兰花、一串红、牡丹花、山茶花、月季【jì】花、鸡冠花、兰花……那里真可谓是“一个【gè】花【huā】的世界”。

7.因【yīn】此,在西【xī】方国家旅【lǚ】游的时候,如果迎面而【ér】来的人对我们说哈【hā】啰,别露出【chū】一副莫名其妙的表情,甚至置之不【bú】理【lǐ】!

8.我遥望窗外,一排排【pái】楼房【fáng】向后方【fāng】急速地飞行【háng】,远山欢快【kuài】地【dì】迎【yíng】面奔【bēn】来……车内欢声笑语,仿佛还沉【chén】浸在昨日的【de】人体拍摄的亢奋中。

9.迎面两名清【qīng】军头目率【lǜ】领一伙团练兵丁【dīng】试图负隅顽抗,被大美【měi】女青锋【fēng】剑一剑一个刺穿,剩下【xià】的丁勇【yǒng】魂飞胆丧,撒开鸭【yā】子没命窜逃【táo】。

10.风越【yuè】刮越【yuè】紧,雪越下越大,天【tiān】气越来越冷。猛烈【liè】的北风卷着飞雪,向将士们迎面扑来,他们的脸和【hé】手早【zǎo】已麻木【mù】,似乎【hū】骨头都冻透了【le】。旗帜【zhì】冻裂了。战【zhàn】马冻得不【bú】敢嘶【sī】鸣,只能踏着厚【hòu】厚的积雪艰【jiān】难【nán】地前进。