⒈ 弥补。
例完全缺陷。
英make up; remedy;
⒉ 应有尽有;齐全。
例他的话没有说完全。
英complete; whole;
⒊ 全部。
例完全错了。
英completely; full; entirely; wholly; up to the hilt; hook,line and sinker;
⒈ 完整;齐全。
引《荀子·议兵》:“韩【hán】 之【zhī】 上 地,方数百里【lǐ】,完全【quán】富足而【ér】趋 赵,赵 不能凝也。”
杨倞 注:“完全,言城邑也;富足,言府库也。”
五【wǔ】代 齐己【jǐ】 《贺行军太傅得白氏【shì】东林集【jí】》诗:“百氏典坟随丧乱,一家风雅独【dú】完【wán】全【quán】。”
元 康进之 《李逵负荆》第四折:“但得【dé】箇【gè】完全尸首,便是十分【fèn】采。”
清【qīng】 李渔【yú】 《闲情偶寄·词曲上【shàng】·结构》:“编戏有如【rú】缝衣,其初【chū】则【zé】以完全者剪碎【suì】,其后又以剪碎者凑【còu】成。”
⒉ 完美;完善。
引汉 王充 《论衡·累害》:“身完全者谓之洁,被毁谤【bàng】者谓【wèi】之【zhī】辱。”
晋 袁宏【hóng】 《后汉纪·顺帝纪》:“夫人君【jun1】之有【yǒu】政,犹水之有【yǒu】隄防。隄防完【wán】全,虽【suī】遭雨水霖潦,不能【néng】为变;政教【jiāo】一立,暂遭凶年【nián】,不足为忧。”
⒊ 保全。
引汉 荀悦 《汉纪【jì】·景帝【dì】纪【jì】》:“会救兵至,故 淮南王 得以完全。”
《资【zī】治通鉴·汉顺帝阳嘉【jiā】二年》:“夫妃、后之家【jiā】所以少有完【wán】全者,岂天性当然【rán】?但以爵位尊显,顓总权柄,天道恶盈【yíng】,不知【zhī】自损【sǔn】,故致颠仆。”
清 李渔【yú】 《奈何天·计左》:“还亏我完全 赵 璧,不愧 藺 家功【gōng】。”
⒋ 全部。
引老舍 《骆驼祥子》九:“灭了灯,把头完全盖在被子里。”
魏巍 《朝鲜同志》三:“他象完全忘记了自己的创痛一样。”
⒌ 全然;纯粹。
引老舍 《黑白李【lǐ】》:“脸上处【chù】处象他哥哥,可是那股【gǔ】神气又完全【quán】不象他的哥哥。”
管桦 《将【jiāng】军【jun1】河》第一部第三十章:“船【chuán】家父子【zǐ】惊疑地瞧着这【zhè】小伙子熟练【liàn】而【ér】有【yǒu】劲的动作,完全是个庄稼汉嘛!”
⒈ 完整、齐全。
引元【yuán】·康进之《李逵负【fù】荆·第四折》:「但得【dé】个【gè】完【wán】全尸首,便是十分采。」
近统统
反零碎 欠缺 缺陷 残缺
⒉ 纯粹、全然。
例如:「这件事完全是他惹的。」
⒊ 成全。
引《西湖佳话·葛岭仙迹【jì】》:「葛洪【hóng】见【jiàn】了,止他道:『不必短【duǎn】见,我完全【quán】你夫【fū】妇罢【bà】。』」
⒋ 完整保全。
引《资治通鉴【jiàn】·卷五【wǔ】一·汉纪四十【shí】三·顺帝阳嘉二年》:「夫妃、后之家所以少完全者,岂天【tiān】性当然?」
英语complete, whole, totally, entirely
德语vollständig, völlig, ganz und gar (Adj)
法语complètement, totalement, complet, total