成语 | 解释 | 出处 |
---|---|---|
贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂 | 贫贱之交:贫【pín】困【kùn】时的知心朋友【yǒu】;糟糠:酒糟和糠麸。富贵时【shí】不要忘记贫贱时的朋【péng】友,不【bú】要抛弃共同患难过的妻【qī】子【zǐ】。 | 《南齐书·刘悛【quān】传》:“后悛从驾【jià】登蒋山,上数叹曰:‘贫贱之【zhī】交不可【kě】忘,糟糠之【zhī】妻【qī】不下【xià】堂。’顾【gù】谓悛曰:‘此况【kuàng】卿也。’” |
糟糠之妇 | 糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。指共过患难的妻子。 | 元·高则诚《琵【pí】琶记·一【yī】门【mén】旌【jīng】奖》:“允备贞洁【jié】韦柔之德,糟糠之妇,今【jīn】始见之。” |
贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂 | 贫贱之知:贫困时的知心朋友;糟糠:酒【jiǔ】糟和糠麸。富贵【guì】时不要【yào】忘记贫贱时的朋友【yǒu】,不【bú】要抛弃【qì】共同患【huàn】难过的【de】妻子。 | 南朝·宋·范【fàn】晔《后汉【hàn】书·宋弘传》:“臣闻贫贱之知不可忘【wàng】,糟糠之妻不下堂。” |
污七八糟 | 形容十分杂乱。 | 老舍《四世同堂》:“可是,整【zhěng】个的北平都在【zài】污七【qī】八糟中,她所知道的'能【néng】人'们【men】,都闭着眼【yǎn】瞎混。” |
取其精华,去其糟粕 | 糟【zāo】粕:酒糟,比喻无用的东西。把有用【yòng】的东西留下,把无用【yòng】的东西丢掉【diào】。 | 马南邨《不要秘诀的【de】秘【mì】诀》:“我们现在提【tí】倡读书要用【yòng】批判的眼光【guāng】,要取其精华,去其糟粕,这个主张古代读书【shū】人却没【méi】有胆量提出【chū】。” |
乱七八糟 | 形容乱糟糟的样子;毫无条理或秩序。 | 清 曾朴《孽海花》第五回【huí】:“你看【kàn】屋里的图书字【zì】画,家【jiā】伙【huǒ】器皿,布置得清【qīng】雅整洁,不像公坊【fāng】以前乱七【qī】八【bā】糟的样子了。” |
去其糟粕,存其精华 | 糟粕:酒糟,比喻无用的东西。把有用【yòng】的【de】东西留【liú】下【xià】,把无用的东【dōng】西丢掉。 | 李锐【ruì】《毛【máo】泽东【dōng】同志的初【chū】期革命活动·学生【shēng】时代》:“他们对于中【zhōng】国【guó】的旧东西和外国的新【xīn】东【dōng】西【xī】……是‘去其【qí】糟粕【pò】,存其精华’,是‘斟酌国情,两无所偏’。” |
一团糟 | 非常混乱、不整齐、肮脏。 | 毛泽东《在【zài】中国共产党全国【guó】宣【xuān】传工作会议【yì】上的讲话》:“似【sì】乎没有【yǒu】什么好处可【kě】说,一团糟。” |
乌七八糟 | 肮脏污秽;十分糟糕。 | 老舍【shě】《四世同堂 偷【tōu】生 四十糟中》:“可【kě】是,整个【gè】的北平都【dōu】在污七八糟中,她所知【zhī】道的‘能人’们,都闭【bì】着【zhe】眼瞎混。” |
枕曲藉糟 | 枕着酒,垫着酒糟。指嗜酒,醉酒。 | 《晋书 刘伶【líng】传》:“先生于【yú】是方【fāng】捧罂承糟,衔杯漱醪,奋髯箕【jī】踞,枕曲藉糟,无思【sī】无虑,其【qí】乐【lè】陶【táo】陶。” |
糟糠之妻 | 指贫贱时共患难的【de】妻子【zǐ】,今也用来谦称自己的【de】妻子。(1)用以指称与共【gòng】患【huàn】难【nán】的【de】妻子。 (2)用【yòng】以【yǐ】谦称【chēng】自【zì】己的妻子。糟【zāo】糠,酒【jiǔ】渣及穀皮,指粗劣的食物。糟:酒渣。糠:谷皮【pí】。贫穷【qióng】时,与自己共尝糟糠的妻子。 | 《后汉【hàn】书·宋弘传【chuán】》:“(光武【wǔ】帝)谓弘曰:‘谚【yàn】言贵易交【jiāo】,富易妻,人情乎?’弘曰【yuē】:‘臣闻【wén】贫贱【jiàn】之知不可忘,糟糠之妻【qī】不下堂。’” |
餔糟歠漓 | 见“餔糟歠醨”。 | 清·周【zhōu】亮工《书影》第四卷:“咸曰:‘此酒魂也【yě】。’真餔糟歠【chuò】漓之【zhī】言。” |
餔糟歠醨 | ①吃酒糟,喝薄酒。指【zhǐ】追求一【yī】醉。②比喻屈【qū】志从俗;随波逐流。③比【bǐ】喻【yù】文【wén】字优美,令人陶【táo】醉。 | 语出《楚辞 渔【yú】父》:“众人皆醉,何不餔【bū】其糟而【ér】歠【chuò】其酾【shāi】?”《文【wén】选》酾作“醨”。吕向云:“餔【bū】糟歠醨,微同其事也。餔【bū】,食也。歠【chuò】,饮也。糟、醨,皆酒滓。”洪兴祖补注:“醨,薄酒【jiǔ】也。” |
糟糠之妻不下堂 | 指贫贱【jiàn】时共患难的妻子,今也用来谦称自【zì】己【jǐ】的妻子。(1)用【yòng】以【yǐ】指称与【yǔ】共患难的【de】妻子。 (2)用以【yǐ】谦称自己的妻子。糟糠,酒【jiǔ】渣【zhā】及【jí】穀皮,指粗劣的【de】食物。糟:酒渣。糠:谷皮。贫穷【qióng】时,与【yǔ】自己共尝糟糠的妻子。 | 《后汉书 宋弘传》:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。” |
贫贱糟糠 | 指【zhǐ】贫贱【jiàn】时【shí】一起【qǐ】过患难【nán】生活【huó】的妻子。语本《后汉【hàn】书·宋弘传》:“弘曰:‘臣闻【wén】贫贱之知不可忘,糟糠之妻不【bú】下堂。’” | 语出【chū】《后【hòu】汉书·宋弘传》:“弘曰【yuē】:‘臣闻贫贱【jiàn】之知不可忘【wàng】,糟【zāo】糠之妻不下堂。’” |
餔糟啜漓 | 见“餔糟歠醨”。 | 宋·苏轼《超然【rán】台记》:“餔【bū】糟啜漓皆可以【yǐ】醉,果蔬草木皆可以饱。” |
哺糟啜醨 | 见“哺糟歠醨”。 | 汉·王延寿《王孙赋》:“同甘苦于人类,好哺糟而啜醨。” |
糟糠不厌 | 糟糠:酒糟和米糠;厌:饱【bǎo】。连糟糠【kāng】这【zhè】样粗劣【liè】的粮食也【yě】吃不【bú】饱,形容生活十【shí】分贫困。 | 西汉·司马迁《史记·伯夷列传》:“仲尼独荐颜【yán】渊为好【hǎo】学。然回也屡空【kōng】,糟糠不厌,而卒【zú】蚤夭【yāo】。” |
枕麹藉糟 | 枕着酒,垫着酒糟。谓嗜酒,醉酒。 | |
餔糟啜醨 | 见“餔糟歠醨”。 | 西汉·司马迁《史记【jì】·屈原贾生【shēng】列【liè】传》:“众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨【lí】。” |
哺糟歠醨 | 比喻效法时俗,随波逐流。亦作“哺糟啜醨”。 | 语出《楚辞 渔父》“众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨” |