成语有关彼的成语

有关彼的成语

有关彼的成语共收录35个
成语 解释 出处
此一时彼一时指时间不同,情况亦异,不能相提并论。语出《孟子 公孙丑【chǒu】下》:“彼一【yī】时,此一时也。五【wǔ】百年【nián】必有王者兴,其间必有【yǒu】名世者【zhě】”。
彼此彼此指两者比较差不多。清·郭小亭《济公全【quán】传【chuán】》第一二二回:“正说着【zhe】话,济公进来。周员外连【lián】忙举手【shǒu】抱拳说:‘圣僧久违。’和尚说:‘彼【bǐ】此彼此。’”
彼哉彼哉彼:他。他是什么人。春秋·鲁·孔丘《论语·宪问》:“问子西,曰:‘彼哉彼哉!’”
此起彼伏此:这;这【zhè】个【gè】;彼:那;那个;伏【fú】:低下去。这里起来;那【nà】里下去。形容【róng】联【lián】系紧密;互相配合行【háng】动。也作【zuò】“此伏彼此”、“此起彼落”。汉 张【zhāng】衡《西京【jīng】赋》:“鸟毕骇,兽【shòu】咸作,草伏木栖,寓【yù】居穴托,起伏集【jí】此。”
知己知彼既了解自己又熟悉对方(彼:他人;对方)。元 高文秀《渑池会》第三折:“但【dàn】上阵要知己知彼【bǐ】,若相【xiàng】持千战千赢。”
由此及彼此【cǐ】:这【zhè】;这个;彼:那个。由这一现象联系【xì】到那一现象。指分析事物不能孤【gū】立地看一种现象;而应把复【fù】杂事【shì】物【wù】联系起【qǐ】来进行全面【miàn】考察;层【céng】层深入。清【qīng】 夏敬渠《野叟曝【pù】言【yán】》第66回:“遇着通晓之人【rén】,就【jiù】虚心【xīn】请问【wèn】,由此及彼,铢积寸【cùn】累,自然日有进益。”
挹彼注兹挹【yì】:舀,汲取【qǔ】;彼:那个【gè】;注:灌;兹:这个。把液体从一个容器中舀【yǎo】出【chū】,倒入另一个容器。引伸为以有余【yú】来弥补【bǔ】不【bú】足。《诗经·大雅·泂酌》:“泂酌彼行潦,挹彼注兹。”
彼竭我盈竭:枯竭;衰落【luò】;盈:充盈【yíng】;旺【wàng】盛。对方的士气已【yǐ】衰竭;我方的斗志正旺盛。先秦 左【zuǒ】丘明【míng】《左传【chuán】 庄公十年》:“夫战,勇气也。一鼓【gǔ】作气【qì】,再而衰,三而【ér】竭。彼竭我盈,故【gù】克【kè】之。”
重此抑彼重:重视【shì】;抑:压制,贬低。重视这个,压制那个。指待人或【huò】处事不【bú】公【gōng】平【píng】。
此一时,彼一时此:这;彼:那。时间不同,情况有了变化,不能相提并论。先【xiān】秦 孟轲《孟子 公孙【sūn】丑下》:“彼一时【shí】,此一时也。五【wǔ】百年【nián】必有【yǒu】王者兴,其间必有名【míng】世者。”
我盈彼竭盈:充盈,旺【wàng】盛;竭:枯竭【jié】,衰落。对方的【de】士【shì】气已衰【shuāi】竭,我【wǒ】方【fāng】的斗志正旺盛。唐·吕温《凌烟阁勋臣赞·奉胡【hú】公叔【shū】宝【bǎo】》:“秦【qín】公【gōng】应变,临【lín】阵【zhèn】电拔,锐气尽来,我盈彼竭。”
彼一时,此一时那是一个时候,现在又是一个时候。表示时间不同,情况有了变化。先秦 孟轲《孟子 公孙丑下【xià】》:“彼一时,此一时也【yě】。五百年必【bì】有王者兴,其【qí】间必有名世者。”
此问彼难这个诘问,那个责难。鲁迅《华盖【gài】集续【xù】编·送灶日漫笔》:“讨论问题【tí】,研究章程,此问彼【bǐ】难【nán】,风起云涌。”
厚此薄彼厚:优【yōu】待;重视【shì】;薄:怠慢;轻视【shì】。重视或优待这一方;轻视或冷淡那一方【fāng】。也【yě】作“薄此厚彼”。指不平等【děng】地【dì】对待两个方面或两个【gè】人。明 袁宏道《广庄 养生主》:“皆吾生即【jí】皆吾养,不【bú】宜厚此薄【báo】彼。”
此唱彼和这里唱,那里随声附和。比喻互相呼应。清 陈田《<明诗纪事己签>序》:“与前七子隔【gé】绝数【shù】十【shí】年,而【ér】此唱彼和,声应气求,若【ruò】出一轨。”
此伏彼起这里起来,那里下去。形容接连不断。鲁迅《坟【fén】 论‘费厄泼赖’应该缓行》:“因【yīn】为政局的【de】不安【ān】定,真是【shì】此起彼【bǐ】伏如转轮。”
非此即彼非:不【bú】是【shì】;此:这个;即:便是;彼:那个【gè】。不是这一个,就是【shì】那一个。张平《抉择》:“非此即彼,别无选择。”
挹彼注此同“挹彼注兹”。郭沫若《历【lì】史人物·甲申三百年祭》:“假使政【zhèng】治是修【xiū】明的,那么挹彼注此【cǐ】,损有余以【yǐ】补【bǔ】不足【zú】,尽可【kě】以【yǐ】用人【rén】力来和天【tiān】灾抗衡。”
此发彼应这里发动,那里响应。清·陈天华《警世钟》:“各做各的【de】,怎么行呢?一定是【shì】要【yào】互相联络,此发【fā】彼应【yīng】才行。”
顾此失彼顾了这个;顾不了那个。形容头绪繁多;无法兼顾全面。明 冯梦龙《东周列国志》第76回:“分军【jun1】为三:一军【jun1】攻麦【mài】城【chéng】,一【yī】军攻纪南【nán】城,大王率大军直捣郢都,彼疾雷不及掩耳,顾此【cǐ】失彼,二城若【ruò】破【pò】,郢不守矣。”
彼倡此和和:附和;应和。比【bǐ】喻一【yī】方倡导【dǎo】,别一方效法;或互相配合,彼此【cǐ】呼应【yīng】。明 冯梦龙【lóng】《东周列国志》第56回【huí】:“二人先【xiān】通了郤克,然后谒见晋景【jǐng】公,内外同心,彼倡此和【hé】,不由晋景公不【bú】从【cóng】。”
知彼知己原【yuán】意是如果【guǒ】对敌【dí】我双方的情况【kuàng】都能【néng】了解透彻,打起仗来就可以立于不败之地。泛指【zhǐ】对双方情【qíng】况都【dōu】很了解【jiě】。先秦 孙武《孙子 谋攻》:“知己知彼者,百战不殆。”
此界彼疆见“此疆尔界”。《花【huā】月痕》第【dì】二一【yī】回:“痴珠也自欢喜,说道【dào】:‘此十【shí】年【nián】用兵,一误于士不用【yòng】命,再误于【yú】此界彼疆。’”
此呼彼应此:这里。彼:那里。这里【lǐ】呼唤,那里【lǐ】响应。形容联系紧密,互相【xiàng】配【pèi】合行动。
彼弃我取别人摒弃的我拿来。指不与世人共逐名利而甘于淡泊。晋·皇甫谧《高士传【chuán】·任【rèn】安》:“性以【yǐ】洁白为【wéi】治,情以【yǐ】得志为乐,性治情得,体道而不【bú】忧,彼弃我取,与时【shí】而无争。”
此起彼落这里起来,那里落下。形容接连不断。毛【máo】泽东《中【zhōng】国【guó】革【gé】命战争的【de】战略问题》第五章第七【qī】节:“时大时小时缩时伸是【shì】经常的,此起彼落【luò】也往往发生。”
彼唱此和比喻一方倡导,另一方效仿。《明史 刘【liú】世龙传》:“仕者日【rì】坏【huài】于上【shàng】,学者日坏于下,彼唱此和,靡【mí】然成风。”
彼亦一是非,此亦一是非彼【bǐ】:那。这种情【qíng】况下与那种情况下的是非标准【zhǔn】不【bú】一。即没有客【kè】观的是非标【biāo】准。战国·宋·庄【zhuāng】周《庄子·齐物论》:“是亦彼也【yě】,彼亦是也。彼【bǐ】亦一【yī】是非【fēi】,此亦【yì】一是非。”
彼众我寡彼:对方。指对方军队势众,而我方力量单薄。先秦【qín】 韩非《韩非子 难一》:“晋【jìn】文公【gōng】将【jiāng】与楚【chǔ】人战,召【zhào】舅犯问之曰【yuē】:‘吾将与楚人战【zhàn】,彼众我寡,为【wéi】之奈何?’”
此动彼应见“此发彼应”。裘廷梁《论【lùn】白话为维新之本【běn】》:“君之于民,如【rú】脑筋【jīn】于【yú】耳【ěr】目手足,此动彼应,顷刻而成。”
不分彼此彼:对方;此:己方。不分你我。形容关系亲密。清 文康《儿女英雄传》第28回【huí】:“我想叫他们今后不分彼此【cǐ】,都【dōu】是一【yī】样。”
彼何人斯斯:助词,啊。他是什么人啊。《诗经·小雅·何人斯》:“彼何人斯,其心孔艰。”
此疆彼界疆:边界;界:地域的限隔。彼此之间划分疆界,相互阻隔。宋·朱熹《朱【zhū】子语类【lèi】》第64卷【juàn】:“致广【guǎng】大,谓心胸开阔【kuò】,无【wú】此疆彼界之殊。”
彼此一样指两者完全一样。
顾彼失此顾:照顾,照管。顾了这个,丢了那个。形容不能全面照顾。明·余【yú】继登【dēng】《典故纪闻》第16卷【juàn】:“若彼声西击东,而【ér】我【wǒ】军出大同【tóng】,未免顾彼失此。”