首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《岁晚还京台望城阙成口号先赠交亲》翻译及注释

唐代卢僎

紫陌开行树,朱城出晚霞。犹怜惯去国,疑是梦还家。

注释:紫【zǐ】陌:大路的意思,紫【zǐ】陌单个的意思是大道“陌【mò】”本是指田间的【de】小【xiǎo】路,这里【lǐ】借指道路。

风弱知催柳,林青觉待花。交亲望归骑,几处拥年华。

注释:交亲:谓相互亲近,友好交往。

卢僎简介

唐代·卢僎的简介

[唐](约【yuē】公元七〇八年前后在世)字不详,相州临漳人。生卒【zú】年【nián】均不详,约唐中【zhōng】宗景龙中【zhōng】前【qián】后在世【shì】。自闻喜尉【wèi】入【rù】为学士【shì】。终吏【lì】却员外郎。馔工诗【shī】,所作【zuò】今存十四首。(见《全唐诗》)

...〔 ► 卢僎的诗(13篇)