首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《东郊》翻译及注释

唐代韦应物

吏舍跼终年,出郊旷清曙。

译文:整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

注释:跼:拘束。旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。

杨柳散和风,青山澹吾虑。

译文:嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。

注释:澹吾虑:澹,澄净。虑,思绪。

依丛适自憩,缘涧还复去。

译文:靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

注释:依丛适自【zì】憩:丛,树林。憩【qì】,休息。缘【yuán】涧【jiàn】还复【fù】去:缘,沿着。涧,山沟。还复去,徘徊往来。

微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

译文:芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

注释:霭:迷蒙貌。

乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

译文:本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。

注【zhù】释:乐幽心屡止,遵事迹犹遽:意谓自己颇【pō】爱【ài】这地【dì】方的幽静,想住下【xià】来【lái】,却【què】又几次终【zhōng】止,就因【yīn】公事在身,形迹上还是显得【dé】很匆【cōng】忙。

终罢斯结庐,慕陶直可庶。

译文:终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

注释:终罢斯结庐,慕陶直【zhí】可庶:意【yì】谓终当辞【cí】官在此【cǐ】筑室,平生【shēng】敬慕陶潜的愿望,到【dào】这时就可以【yǐ】接近了。慕陶,指归隐。直,或【huò】作真,就【jiù】。庶,庶几,差【chà】不【bú】多。

韦应物简介

唐代·韦应物的简介

韦应物

韦应物(737~792),中【zhōng】国唐代【dài】诗人。汉【hàn】族,长安(今陕西西安)人。今【jīn】传有10卷本《韦江州【zhōu】集》、两卷本《韦苏【sū】州【zhōu】诗集【jí】》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦【wéi】苏州”。诗【shī】风【fēng】恬淡【dàn】高远,以善于写景和描写隐逸【yì】生活著称。

...〔 ► 韦应物的诗(487篇)