首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《咏史八首·其一》翻译及注释

魏晋左思

弱冠弄柔翰,卓荦观群书。

注释【shì】:弱冠【guàn】:古代【dài】的男子二【èr】十岁【suì】行【háng】冠礼,表示成人,但体犹未壮【zhuàng】,所以叫“弱【ruò】冠”。柔【róu】翰:毛笔。荦:同跞。卓跞:才能卓越。

著论准《过秦》,作赋拟《子虚》。

注释:过秦:即《过秦论》,汉贾谊所作。子虚:即《子虚赋》,汉【hàn】司马相【xiàng】如【rú】所作。准【zhǔn】、拟:以为法则。

边城苦鸣镝,羽檄飞京都。

注释:鸣镝:响箭,本是匈奴所制造,古时发射它作为战【zhàn】斗的【de】信号。这句是【shì】说边疆苦于敌人的侵犯。檄:檄【xí】文,用来【lái】征召的文书【shū】,写在【zài】一【yī】尺二寸长的木简上【shàng】,上【shàng】插羽毛,以示紧【jǐn】急,所【suǒ】以【yǐ】叫【jiào】“羽檄”。

虽非甲胄士,畴昔览《穰苴》。

注释:胄:头【tóu】盔【kuī】。甲【jiǎ】胄士:战士。畴昔:往时。穰苴:春秋时齐国人,善治军。齐景公因为他【tā】抵抗燕、晋有功,尊为大司马,所以叫【jiào】“司【sī】马穰苴”,曾著《兵【bīng】法》若干卷。

长啸激清风,志若无东吴。

铅刀贵一割,梦想骋良图。

注释:铅刀【dāo】贵一【yī】割:用汉班超上疏中的成语【yǔ】。铅质【zhì】的刀迟钝,一割之【zhī】后【hòu】再难【nán】使用。用来比喻【yù】自己【jǐ】才能低劣。骋:施。良【liáng】图:好的计划。

左眄澄江湘,右盼定羌胡。

注【zhù】释:眄:看。澄:清。江湘:长江。邰【tái】希萱水,是东【dōng】吴【wú】所在【zài】,地处东南,所以说【shuō】“左眄”。羌胡:即少数民族【zú】的羌族,在甘肃、青海一带【dài】,地在【zài】西【xī】北,所以说“右【yòu】盼”。

功成不受爵,长揖归田庐。

注释:爵:禄位。田庐:家园。

左思简介

唐代·左思的简介

左思(约250~305)字太【tài】冲,齐国临【lín】淄【zī】(今山东淄【zī】博)人。西晋【jìn】著【zhe】名文学家,其《三都赋》颇【pō】被当时称【chēng】颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不【bú】扬却【què】才华出众。晋【jìn】武帝时,因妹左棻被选入宫,举【jǔ】家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附【fù】权【quán】贵贾谧【mì】,为文【wén】人集团“二十【shí】四【sì】友”的【de】重【chóng】要成员。永康【kāng】元年【nián】(300年),因贾谧【mì】被诛,遂退居宜春里,专心著述【shù】。后齐【qí】王司马【mǎ】冏召【zhào】为记室督,不就。太【tài】安二年(303年),因张方进攻洛阳【yáng】而移居冀州,不久病【bìng】逝。

...〔 ► 左思的诗(25篇)