首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《赠宣州元处士》翻译及注释

唐代杜牧

陵阳北郭隐,身世两忘者。

译文:陵阳山上的隐士,是身、世两忘的人。

注【zhù】释【shì】:陵阳:陵阳山,在宣城【chéng】。传说是陵【líng】阳【yáng】子明得道成仙的地方。北郭:指北【běi】郭先生廖扶【fú】。身世:身,自身。世,社会。

蓬蒿三亩居,宽于一天下。

译文:他们住杂草丛生的简陋居室,令人觉得比整个天下还宽广。

注释:蓬【péng】蒿【hāo】:蓬草【cǎo】和蒿草【cǎo】。形容杂草丛生【shēng】。三亩居:泛指村【cūn】野寒俭的住宅。

樽酒对不酌,默与玄相话。

译文:对着酒、却不喝,只是默默地探讨渊深玄妙的哲理。

注释【shì】:“樽酒”两句:用东汉扬雄比喻元处士。这两【liǎng】句【jù】是说:他对【duì】着酒,却不喝,只是【shì】默默探讨【tǎo】渊【yuān】深玄妙的哲理。

人生自不足,爱叹遭逢寡。

译文:人们由于不知足,故常爱叹息自己遭遇不好。

注释:寡:少。

杜牧简介

唐代·杜牧的简介

杜牧

杜牧(公元【yuán】803-约852年),字牧之,号【hào】樊川【chuān】居【jū】士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人【rén】,唐【táng】代诗人。杜牧人称“小杜【dù】”,以别于杜甫。与李商【shāng】隐并称【chēng】“小李杜”。因晚年居【jū】长安南【nán】樊川别墅【shù】,故后世称“杜樊川【chuān】”,著【zhe】有《樊川文集》。

...〔 ► 杜牧的诗(438篇)